Climadiff CV71 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Climadiff CV71. Climadiff CV71 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 62
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
Cave de chambrage
NOTICE D’UTILISATION
C
C
V
V
4
4
8
8
A
A
D
D
-
-
C
C
V
V
7
7
0
0
A
A
D
D
-
-
C
C
V
V
7
7
1
1
GB USE INSTRUCTIONS NL HANDLEIDING
…………………………….. 14 …………………………… 38
D GEBRAUCHSANWEISUNG SP MANUAL DE UTILIZACION
……………………………… 26 ……………………………. 50
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Podsumowanie treści

Strona 1 - NOTICE D’UTILISATION

1 Cave de chambrage NOTICE D’UTILISATION CCVV4488AADD -- CCVV7700AADD

Strona 2

10 11° ENVIRONNEMENT Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/96/CEE. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce pr

Strona 3

11 ANNEXE 1 Modèle Marque: CLIMADIFF Référence: CV48AD Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 10 Alimentation 220-240V,50Hz Dimension

Strona 4

12 ANNEXE 2 Modèle Marque: CLIMADIFF Référence: CV70AD Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 10 Alimentation 220-240V,50Hz Dimension (Lx

Strona 5

13 ANNEXE 3 Modèle Marque: CLIMADIFF Référence: CV71 Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 10 Alimentation 220-240V,50Hz Dimension (LxPx

Strona 6

14 Before use, please read and follow the safety rules and operating instructions in this manual. Firstly, we would like to thank you for purchasing

Strona 7

15 CV71 1 Interior light 9. Interior light switch 2 Fan cover 10. °C / °F button 3 Wine bottle tray 11. Temperature d

Strona 8

16 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS Below is an example of the nameplate: The nameplate attached to the inside or

Strona 9

17 3. SAFETY Before you use your appliance for the first time, please read this user manual carefully. Store it carefully so that you can refer to

Strona 10

18 Climadiff disclaims any liability for damage resulting from failure to comply with connection or use instructions.

Strona 11

19 4. INSTALLATION INSTRUCTIONS Before using your temperature control cellar Remove the inner and outer packaging. Clean the inside using a s

Strona 12

2 Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel. Tout d’abord nous vous rem

Strona 13 - ANNEXE 3

20 5. MAINTENANCE Before cleaning your appliance (something that should be done regularly), disconnect it by removing the plug or by pulling the fus

Strona 14

21 9. IN THE EVENT OF A BREAKDOWN Despite the care we take during production, a breakdown can never be totally ruled out. Before contacting your ret

Strona 15

22 11. ENVIRONMENT This product complies with EU Directive 2002/96/EEC. The crossed-out waste bin symbol on this appliance means that,

Strona 16

23 APPENDIX 1 Model Brand: CLIMADIFF Product code: CV48AD Domestic refrigeration appliance category: 10 Supply 220-240 V, 50 Hz Dimensions (L

Strona 17

24 APPENDIX 2 Model Brand: CLIMADIFF Product code: CV70AD Domestic refrigeration appliance category: 10 Supply 220-240 V, 50 Hz Dimensions (L x D

Strona 18

25 APPENDIX 3 Model Brand: CLIMADIFF Product code: CV71 Domestic refrigeration appliance category: 10 Supply 220-240 V, 50 Hz Dimensions (L x D x

Strona 19

26 Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung durch und befolgen Sie die darin angegebenen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Zunä

Strona 20

27 CV71 1Innenbeleuchtung 9. Schalter für Innenbeleuchtung 2Lüfterabdeckung 10. °C / °F Taste 3Roste 11. Temperaturan

Strona 21

28 2° TECHNISCHE DATEN Nachstehend als Beispiel ein Typenschild: Das Typenschild befindet sich im Gerätei

Strona 22

29 3° SICHERHEIT Lesen Sie die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Bewahren Sie di

Strona 23

3 CV71 1. Eclairage intérieur 9. Interrupteur lumière intérieure 2. Cache ventilateur 10. Bouton °C / °F 3. Clayet

Strona 24

30 Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts an der vorgesehenen Sammelstelle die Tür und lassen Sie die Roste an ihrem Platz, damit K

Strona 25 - APPENDIX 3

31 4° INSTALLATIONSANWEISUNGEN Vor Inbetriebnahme des Temperierschranks Die Außen- und Innenverpackung entfernen. Das Gerät innen mit einem w

Strona 26

32 5° INSTANDHALTUNG Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes (regelmäßig durchzuführen) den Netzstecker aus der Steckdose oder nehmen Sie die entsp

Strona 27

33 9° IM PANNENFALL Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals völlig ausgeschlossen werden. Bevo

Strona 28

34 11° UMWELT Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfallto

Strona 29

35 ANHANG 1 Modell Marke: CLIMADIFF Modellbezeichnung: CV48AD Gerätekategorie Kühlschrank: 10 Spannungsversorgung 220-240V,50Hz Abmessungen (B

Strona 30

36 ANHANG 2 Modell Marke: CLIMADIFF Modellbezeichnung: CV70AD Gerätekategorie Kühlschrank: 10 Spannungsversorgung 220-240V,50Hz Abmessungen (B x T

Strona 31

37 ANHANG 3 Modell Marke: CLIMADIFF Modellbezeichnung: CV71 Gerätekategorie Kühlschrank: 10 Spannungsversorgung 220-240V,50Hz Abmessungen (B x T x

Strona 32

38 Gelieve voor het gebruik de veiligheids- en gebruiksregels van deze handleiding te lezen en toe te passen. Allereerst willen wij u bedanken voor

Strona 33

39 CV71 1 Binnenverlichting 9. Schakelaar binnenlicht 2 Ventilatorkap 10. Knop °C / °F 3 Oplegplank 11. Display temper

Strona 34

4 2° CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ci-dessous l’exemple d’une plaque signalétique : La plaque signalétique c

Strona 35

40 2° TECHNISCHE KENMERKEN Hieronder ziet u een voorbeeld van een typeplaatje: Het typeplaatje dat aan de bin

Strona 36

41 3° VEILIGHEID Lees aandachtig de instructies in deze handleiding voordat u uw apparaat in gebruik neemt. Bewaar ze zorgvuldig vo

Strona 37

42 Voordat u uw apparaat wegbrengt naar een daartoe voorziene plaats voor recyclage, moet u de deur verwijderen en de oplegplanken laten zitten, zo

Strona 38

43 4° INSTALLATIE-INSTRUCTIES Alvorens uw chambreerkelder te gebruiken Verwijder de verpakking rondom en binnenin. Maak de binnenkant schoon

Strona 39

44 5° ONDERHOUD Voordat u uw apparaat schoonmaakt (regelmatig uit te voeren interventie), het apparaat loskoppelen door de stekker uit

Strona 40

45 9° IN GEVAL VAN EEN DEFECT Ondanks alle zorg die wij aan onze producten besteden, kan een defect nooit volledig uitgesloten worden

Strona 41

46 11° MILIEU Dit product is conform EU-richtlijn 2002/96/EEG. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak duidt erop dat dit product aan het eind

Strona 42

47 BIJLAGE 1 Model Merk: CLIMADIFF Referentie: CV48AD Categorie van huishoudelijk koelapparaat: 10 Voeding 220-240 V,50 Hz Afmetingen (LxBxH c

Strona 43

48 BIJLAGE 2 Model Merk: CLIMADIFF Referentie: CV70AD Categorie van huishoudelijk koelapparaat: 10 Voeding 220-240 V,50 Hz Afmetingen (LxBxH cm) 4

Strona 44

49 BIJLAGE 3 Model Merk: CLIMADIFF Referentie: CV71 Categorie van huishoudelijk koelapparaat: 10 Voeding 220-240 V,50 Hz Afmetingen (LxBxH cm) 45x

Strona 45

5 3° SECURITE Lisez attentivement les indications portées dans ce manuel avant la mise en service de votre appareil. Conservez-le s

Strona 46

50 Antes de utilizar la vinoteca, lea y aplique todas las reglas de seguridad y uso del presente manual. En primer lugar, le agradecemos la co

Strona 47

51 CV71 1Iluminación interior 9. Interruptor de luz interior 2Tapa del ventilador 10. Botón de cambio °C / °F 3Bandej

Strona 48

52 2° CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ejemplo de placa de características: La placa de características pegada en el

Strona 49 - BIJLAGE 3

53 3° SEGURIDAD Lea detenidamente las indicaciones de este manual antes de poner en funcionamiento la vinoteca. Consérvelo cuidadosamente para con

Strona 50

54 Antes de tirar la vinoteca en un lugar previsto para su reciclaje, retire la puerta y deje las bandejas en su sitio para que los niños no puedan a

Strona 51

55 4° INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de utilizar la vinoteca Retire el embalaje exterior e interior. Limpie el interior con un paño suave

Strona 52

56 5° MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato (operación que se debe realizar regularmente), desconéctelo retirando el cable de alimentación de la

Strona 53

57 9° EN CASO DE AVERÍA A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueden descartar

Strona 54

58 11° MEDIO AMBIENTE Este producto cumple la Directiva UE 2002/96/CEE. El símbolo del contenedor de basura tachado que figura en el aparato indi

Strona 55

59 ANEXO 1 Modelo Marca: CLIMADIFF Referencia: CV48AD Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 10 Alimentación 220-240 V, 50 Hz Dimens

Strona 56

6 Avant de jeter votre appareil dans un endroit prévu de recyclage, enlevez la porte, laissez les clayettes en place de manière à ce qu’il soit dif

Strona 57

60 ANEXO 2 Modelo Marca: CLIMADIFF Referencia: CV70AD Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 10 Alimentación 220-240 V, 50 Hz Dimensione

Strona 58

61 ANEXO 3 Modelo Marca: CLIMADIFF Referencia: CV71 Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 10 Alimentación 220-240 V, 50 Hz Dimensiones

Strona 59

62 CLIMADIFF S.A. Les Docks – Atrium 10.5 BP 56224 – 13567 MARSELLA cedex 2 FRANCIA Tel. + 33 (0)4.91.9

Strona 60

7 4° INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Avant d’utiliser votre cave de chambrage Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. Nettoyer l’intérieur à

Strona 61 - ANEXO 3

8 5° ENTRETIEN Avant de nettoyer votre appareil (opération à faire régulièrement), débranchez l’appareil en retirant la prise de courant

Strona 62 - Les Docks – Atrium 10.5

9 9° EN CAS DE PANNE Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue. Avant de contacter le Serv

Powiązane modele: CV70AD | CV48AD |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag